I Love Natto Maki

どもども皆様こんにちは、MPの独り言のお時間がやってまいりました。

今日は、私がアメリカに来たばかりの頃のお話です。

とある所で、アメリカ人の女の子と知り合ったんですね。

わたくし、アメリカ来たばっかりの頃でしたので、ま、英語にも自信がないわけですよ。

しかも、あーた、相手は超かわいい白人の女の子ときたもんだ。
日本語だって「なっ、何話せばいいーんだ」と緊張するのに英語ですよ。英語。

とりあえず、何か話さなきゃ、というんで、

「あ、そうだ、日本のお寿司とか食べたことある?」
と、まぁ、ベタな質問をしちゃったわけです。(あっ、英語で話してたんですが、日本語にしてます)
とりあえず、名前を、マリアとかしときましょうか。私の方は例によって「タケル」(両方とも仮名)にしときます

マリア「うん。お寿司大好き💛」

タケル「あっ、そうなんだ。」(心の声:よかったぁ~、会話続いたぁ~)
タケル「お寿司では何が好き?」(ツナとかサーモンだろうなぁ)

マリア「Natto Maki!」

タケル(心の声:今、納豆巻って聞こえた気が…いや、きっと私のヒアリング能力の問題に違いない。もいっかい聞いてみよう)
タケル「ごめん、今聞き取れなかったんでも一回言ってくれる?」

マリア「なっとうまき💛」<=ゆっくり

タケル「今、『納豆巻』って聞こえたんだけど納豆って、あの豆を発酵させてつくるやつなんだけれども、合ってる?」

マリア「I Looooove Natto Maki!」

タケル「そりゃすごい。日本人でも食べられない人もいるのに。」

マリア「お寿司屋さんで納豆巻頼むと、必ず確認されるの(笑)」
マリア「で、納豆巻大好きだって、言うとビックリされるけど、ちょっと嬉しそうなのよ」

アメリカ人でも納豆好きな人もいるんだ、と思ってびっくりしました。

別の日には、日系スーパーで、幼稚園生くらいの男の子とそのおばあ様(アジア系全くには見えない)が買い物に来てて、男の子が紅ショウガの結構大きめの瓶詰めをかごに入れてたので、あれ、この子何かわかってるのかな?
と、見てたら、おばあ様が、
「この子、これが大好物なのよ」
と言ってました。

考えてみれば、日本人だってチーズやヨーグルト、ピクルスなんかも好きな人もいるんだから、アメリカ人にも納豆好きや紅ショウガ好きがいたって全くおかしくないんですよねぇ。